Pas encore membre ? Mot de passe oublié

Michael Praetorius
Biographie

« Un humaniste luthérien »


  • Nom Praetorius Prénom Michael Nation Allemagne
  • Naissance 15/02/1571, à Creuzburg an der Werra (Allemagne) Mort15/02/1621, à Wolfenbüttel (Allemagne) Époque musicale Renaissance

Né à Creuzburg an der Werra, en Thuringe (nord de l’Allemagne), le 15 février 1571, Michael Schultze (plus tard, Praetorius, version latinisée de son nom de famille) est le fils d’un pasteur luthérien. Après que l’enfant ait suivi sa scolarité à Torgay et à Zerbst, son père l’envoie à Francfort-sur-l’Oder pour étudier théologie et philosophie à l’Université .

À partir de 1587, il est organiste à la Marienkirche de Francfort. Après une période au service de l’évêque de Halberstadt, toujours comme organiste, Praetorius devient, en 1603, le Kapellmeister du duc de Braunschweig-Lüneburg et vit à Wolfenbüttel. C’est de cette époque que proviennent ses premières compositions. Ce poste le force à beaucoup voyager en Allemagne et le compositeur se forge une renommée de chef d’orchestre, d’organiste et d’expert en musique et en instruments.

Praetorius meurt à Wolfenbüttel, le 15 février 1621. Il a laissé, en autres, plus de 1000 motets rassemblés dans les Musae Sioniae et, bien sûr sa célèbre Syntagma musicum (1619), encyclopédie très bien informée : genres musicaux utilisés depuis l’Antiquité, instruments de musique (étude très documentée qui n’est pas encore passée de mode).

Ressources liées pour Michael Praetorius

Commentaires des internautes

Anonyme, le 01/11/2010 à 10:51
Bonjour,
Praetorius a écrit un chant de Noël: D’un arbre séculaire. Savez-vous s’il est le 1er compositeur ou s’il a simplement réinterprété un chant populaire plus ancien?
Merci d’avance,
D.Heller

Anonyme, le 21/12/2011 à 11:41
"Es ist ein Ros’ entsprungen..." est un Noël antérieur à la Réforme. Les deux premières stophes semblent avoir été attestées à Cologne en 1599. La 3ème ("Wir bitten Dich vom Herzen, Maria rose zart") n’est que de 1836.
Le texte ne dit pas "d’un arbre séculaire", mais "d’une tendre racine" ("aus einer Wurzel zart")

Anonyme, le 09/10/2014 à 11:51
Savez-vous s’il existe une traduction de Terpsichore en français ou anglais (lisible, quoi) ? Merci d’avance. LT

Symphozik, le 09/10/2014 à 12:22
Sauf erreur, c’est déjà le terme français ;) Il va falloir faire travailler la mâchoire.
Un héritage des Grecs, il me semble…[insert Kaamelott quote here]

Anonyme, le 17/10/2015 à 0:53
Terpsichore est un recueil de musique instrumentale et donc il n’y a pas à chercher de traduction. Patrick Hoffman, Metz

Poster un message
Au pif sur Symphozik…

Symphonie 83, “la Poule“ - 2e mouvement - Joseph Haydn

Nouveautés sur Symphozik

15/05 : Deux nouveaux Q.C.M. pour les plus cinéphiles d’entre nous sur les bonnes vieilles comédies françaises : niveaux facile et expert. Et si vous loupez quelques réponses, c’est l’occasion de(re)découvrir mes comiques préférés 😁

08/05 : Deux nouveaux dossiers : canulars, scandales et tromperies dans la musique et un petit florilège de questions…embarrassantes.

06/05 : Deuxième article de la série Diana Deutsch : la circularité des hauteurs. Accrochez-vous.